Translation Process
一、客户提出需求:客户通过面谈、电话、电子邮件等方式提供给我们其资料翻译方面的基本需求。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、内容、用途、工作量、完稿时间等。
二、报价:根据客户提供的翻译资料详细信息或所提供的原稿判断其难易程度,提供翻译方案和报价,双方协商确定项目价格。
三、签约:双方以面谈、电话或电子邮件等方式,达成合作意向后,针对项目内容和具体需求进行协商,双方认可后,签署“翻译合同”,并支付翻译项目预付款。
四、项目准备:客户支付预付款并提供所需翻译资料(电子稿或传真)。我们根据项目类型,确定翻译人员或组建项目组,开始项目操作。项目操作过程中双方通过沟通解决翻译中的难点或不明之处,保证翻译质量。
五、项目完成:客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后将所有翻译资料(包括打印版、电子版各一份)一同递交给客户。客户验收项目包括翻译的准确性和有效性、文字内容的正确性;验收合格,由客户签发翻译验收确认书。至此,资料翻译过程结束。至此,资料翻译过程结束。
六、发票:当面支付的,发票可当场开具。外地通过电汇支付的,发票可快递邮寄。客户应告知发票的抬头名称以及邮寄地址。付款交稿后,本公司继续承担应客户要求而修改、增删译文和校对排版正误的义务。
口译服务流程
一、客户提出需求:客户通过电话、电子邮件等方式提供给翻译网自己资料翻译方面的基本需求。涉及内容包括:口译语种、口译方式、口译大致内容、工作日期等。
二、我们提供翻译方案和报价:回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供口译人员与客户面谈,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
三、确定合作意向:双方以面谈、电话或电子邮件等方式,针对项目内容和具体需求进行协商,产生合同主体及细节,双方认可后,签署翻译合同。
四、项目准备:客户支付预付款并与口译有关的资料(电子稿)。翻译网提供翻译人员,开始项目操作。
五、客户沟通:沟通内容包括对翻译的人员意见,翻译时间的调整等。
六、项目完成:客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后给客户开具发票,至此,口译翻译过程结束。