合同翻译-外国购房合同翻译公司
2017/5/16 10:09:28
合同是买卖双方一致同意的基础上达成的协议,具有法律效应,是权利和利益的保障,在签订和同时要注意很多事项,我们就以购房合同为例,要注意一下几点:
1、购房合同的各项内容要尽可能全面、详细、各项规定之间要避免相互冲突,尤其是不能与国家的政策法规相冲突;文字表述要清晰、准确;签订合同的买卖双方身份、责任要明确,如合同中的甲方(卖方)不能是代理商或律师楼,而应是项目立项批准文件的投资建设单位,也不能以上级主管单位或下属机构的名义签订合同,签字人应是法人代表本人,或公司章程上授权的主要负责人。
2、合同上的项目名称,一定要与项目位置联系在一起,以免日后有出入。房屋的户型、面积一定要标示清楚,建筑面积、使用面积及公用面积分摊原则等要明确说明,如以建筑面积计价还要标明使用率。
3、房屋的档次和装修标准一般采用附件形式附在购房合同之后,这一内容的表述一定要详细、具体。
4、其他如付款方式、产权保证等都应详细、具体的加以说明。
5、违约责任的约定一定要对等,否则最终吃亏的是消费者。
译语翻译的服务宗旨是“专业翻译+快速反应+严格保密+贴心服务”。我们以专业优质的翻译质量,高效快速的反应,采用终身保密,贴心的服务,实现了从翻译到服务的一站式服务,便捷灵活的付款方式,完善尽责的售后服务立足上海,服务全国。
- 上一页:泉州翻译公司—国际化泉州需要顶尖的翻译人才 2017/4/10 14:36:57
- 下一页:科技翻译找科技资料外文翻译公司2017/5/16 10:09:58