Your location:Home > Targetlanguage

a wful smell of fish

2017/4/11 14:56:38

  

Rob 为了给我们介绍一个实用的日常英语表达,一手拿着鱼,另一只手提着一个被称为“fish kettle”的煮鱼锅。煮鱼锅之味道“a wful smell of fish”,让我们一起来看翻译文字:

Feifei

Hello everyone!

Rob

Hello everyone!

大家好

Feifei

What is that awful smell of fish?

录音间里是什么味道?一股鱼味儿?

Rob

Ah, you mean these smoked kippers?

Feifei

Smoked kippers? Why have you got smoked kippers in the studio? 

Rob

To illustrate today's phrase. And this pan is a kettle. It's not the thing you boil water in.

Feifei

Oh right. Rob  So what is this fish-related phrase then?

Rob

It's 'a different kettle of fish' – we say it to mean a situation or subject being discussed is completely different from the one you are talking about. 

Feifei

A strange phrase indeed. a different kettle of fish 常用来形容截然不同的两回事。So we could say writing English is a very different kettle of fish from speaking it?

Rob

Yes, we can – let's hear some more examples.

Examples

I loved the first film but the sequel was a different kettle of fish.

Heating a ready meal in the microwave is one thing but preparing a freshly cooked meal is a different kettle of fish. 

Rob

Yes, you can also say 'to be another kettle of fish'. So then Feifei, how about coming round to my house and eating some of this fish? 

Feifei

Rob, going to your house is one thing but trying your cooking is a different kettle of fish!

Rob

Don't you like fish?

Feifei

Fish is ok – it's your cooking that isn't.

Rob

I shall eat alone then! Come on fishy-wishys...

Feifei Rob:

Bye bye.